Arapça - Türkçe Lügat (T29041)

نسبة الخصم : %13 تخفيض
متضمن للضريبة : €59,23
تم الخصم : €43,14  + ضريبة القيمة المضافة
متضمن للضريبة : €51,34
:

Arapça - Türkçe Lügat



Ürün Özellikleri :


  • Yayınevi : Kitapkalbiyayıncılık
  • Yazar : Mevlüt Satı
  • Kapak Kalitesi : Ciltli
  • Sayfa Kalitesi : Şamua
  • Sayfa Sayısı : 1695
  • Dil : Arapça - Türkçe
  • Ebat :24.5 X 17 cm
  • Ağırlık : 2524 gr
  • Barkod : 9786052056165



ÖNSÖZ



Bu sözlüğü tamamlatan Aziz ve Kadir olan Allah(cc)ın adiyle başlarım.
Önceleri böyle bir eserin ömrün yarısını alacağını düşünürdüm. 1973’de telifine karar verip başladığımda ilk harfi olan elif harfi altı ayda tamamlanınca, kalan harflerin 7-8 sene içinde yapılabileceğini hissettim. Çok şükür 1980 de kitabın telifi ve baskısı, gerek matbaanın ve gerek yayınevinin gayretleriyle tamamlandı. Hepsinden Allah razı olsun.
Bir başka dili bilmenin önemini, yirminci asrın insanı iyi kavramış olmalıdır. Çünkü bu nitelikteki insanın başarı şansı önemli derecede yüksektir. Günümüzde bazen bir yabancı dil bile yeterli olmuyor. İkinci, üçüncü bir lisan daha bilseydim, diyoruz. Hele Müslüman Türk’ün öncelikle Arapça'yı bilmesi ne derece elzemdir, takdir buyurursu-nuz. Arapça’yı bilmek isteyen için önce ona gerçekten hitap edip tatmin eden bir Arapça — Türkçe (hatta Türkçe—Arapça ile birlikte) sözlük olması gerekirdi. İşte bu sözlüğü, günümüzde pek azı doldurulmuş olan bu boşluğu doldurmak için hazırladım.
Türkiye’de benim yaptığım gibi büyük sözlük meydana getirmeye çalışan, hatta getiren, ancak ya basımı yarıda kalan ya da bastıramayan; bastırmak için yaymevlerini ikna edemeyen kardeşlerimiz, ağabeylerimiz vardır. Allah kendilerinden razı olsun. Yıllarca uzlette kalıp çalışmışlar, ancak kısmet onlara kapı açmamıştır. Dilerim ki, onların eserleri de piyasaya arzedilip hizmete sunulsun.
Sözlüğü hazırlarken olanca özeni göstermemize rağmen hatalı, unutulmuş yerler olabilir. Kul hatadan beri olmaz. Bu nedenle ilerideki tashihler için okuyucularımızın ve yetkili hocalarımızın ilgilerini beklerim.
Bu sözlüğün basımında çalışan birçok kardeşimize, yayınevi sahibi ve personeline, basımında kontrolör ve idarecilik görelini yüklenen değerli hocamız İzmir Yüksek İslâm Enstitüsü Arapça öğretim Üyesi Mehmet Çakıra ve Akyol Matbaa Yöneticisi Reşat Erol Beye ve emeği geçen daha nice kardeşimize teşekkürü bir borç bilirim. Hepsinden Allah razı olsun der, okuyucularımdan dualar beklerim.
Mevlüt SARI - ÖDEMİŞ

cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: AR
Çerez Kullanımı

Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unserer Website zu analysieren. Außerdem geben wir Informationen zu Ihrer Verwendung unserer Website an unsere Partner für soziale Medien, Werbung und Analysen weiter. Unsere Partner führen diese Informationen möglicherweise mit weiteren Daten zusammen, die Sie ihnen bereit gestellt haben oder die sie im Rahmen Ihrer Nutzung der Dienste gesammelt haben. Ihre Einwilligung zur Cookie-Nutzung können Sie jederzeit wieder in der Datenschutzerklärung widerrufen.